Hides fotográficos de invierno
El invierno ya está aquí y los hides de Vultour Naturaleza en Cantalejo (Segovia) se encuentran a pleno rendimiento.
Winter is here and the hides of Vultour Naturaleza in Cantalejo (Segovia, Spain) are fully operational.
Hide del pinar.
Este año continuamos con el clásico hide del pinar, en el que podemos
fotografiar una media de 10 especies de aves. Sobre todo se fotografían pequeños paseriformes pero a veces bajan a beber palomas y pícidos. El rey del comedero es el picogordo. También es apto para la fotografía de alta velocidad. Las sesiones son de mañana o de todo el día y el hide no dispone de cristal espía.
This year we continued to the classic hide of pine forest, in which we
can photograph an average of 10 species of birds. Mostly small passerines are photographed but sometimes drinking doves and woodpeckers. The king of the feeder is the hawfinch. It is suitable for high-speed photography. Sessions are in the morning or all day and the hide dont´t have spy glass.
Precio: 75 €/persona; dos personas: 65 €/persona.
Price: 75 €/person; two people: 65 €/person.
Pico picapinos (Dendrocopos major) / Great Spotted Woodpecker |
Picogordo (Coccothraustes coccothraustes) / Hawfinch |
Rabilargo ibérico (Cyanopica cookii) / Azure-winged Magpie |
Hide de carroñeras.
El hide de las carroñeras
es utilizado ahora por los milanos reales (Milvus milvus), buitres
leonados (Gyps fulvus) y cuervos (Corvus corax) en su mayoría,
ofreciendo sesiones muy gratificantes. Se trata de un hide fijo con cristales espía para cuatro fotógrafos. Existe la posibilidad de realizar tumbing dentro del hide para obtener otra perspectiva diferente. Las sesiones son matinales durante cualquier época del año.
The hide of scavengers
is now used by Red Kites (Milvus milvus), Griffon Vulture (Gyps fulvus)
and Northern Raven (Corvus corax) mostly, offering very rewarding photographic
sessions. This is a fixed hide with spy glasses to four photographers. There is the possibility of tumbing within the hide for a different perspective. The morning sessions are during any season.
Precio: 95 €/persona; dos personas: 80 €/persona; tres personas: 70 €/persona; cuatro personas: 60 €/persona.
Price: 95 €/person; two people: 80 €/person; three people: 70 €/person; four people: 60 €/person.
Buitre leonado (Gyps fulvus) / Griffon Vulture |
Milano real (Milvus milvus) / Red Kite |
Milano real (Milvus milvus) / Red Kite |
Cuervo (Corvus corax) / Northern Raven |
Grajilla (Corvus monedula) / Western Jackdaw |
Hide de la laguna.
Hemos instalado un nuevo hide al borde de una laguna
donde es asequible fotografiar rascón europeo (Rallus aquaticus),
gallineta común (Gallinula chloropus), andarríos grande (Tringa
ochropus), bisbita alpino (Anthus spinoletta) o lavandera blanca
(Motacilla alba), entre otros. Hide para dos personas con cristal espía y orientado para fotografiar por la mañana.
We have installed a new hide on the edge of a lagoon where it is easy to photograph Water Rail (Rallus aquaticus), Common Moorhen (Gallinula chloropus), Green Sandpiper (Tringa ochropus), Water Pipit (Anthus spinoletta) or White Wagtail (Motacilla alba) among others. Hide for two people with spy glass and oriented to photograph in the morning.
Precio: 75 €/persona; dos personas: 65 €/persona.
Price: 75 €/person; two people: 65 €/person.
Andarríos grande (Tringa ochropus) / Green Sandpiper |
Agachadiza común (Gallinago gallinago) / Common Snipe |
Rascón europeo (Rallus aquaticus) / Water Rail |
Bisbita alpino (Anthus spinoletta) / Water Pipit |
Polla de agua o gallineta (Gallinula chloropus) / Common Moorhen |
Hide del enebral.
También hemos montado un nuevo hide y comedero para los nuevos aficionados a la fotografia de aves. Será un hide de bajo coste en el que los menos
avezados podrán probar sus equipos y destrezas. Pequeños pájaros llenaran el comedero y realizarán las delicias de los fotógrafos. También es apto para la fotografía de
alta velocidad. Las sesiones son de mañana o de todo el día y el hide no
dispone de cristal espía.
We have also installed a new hide and feeder to initiates
in bird photography. Hide will be a low cost that may test the
equipment and skills. Small birds fill the feeder and perform the delight of photographers. It is also suitable for high-speed photography. Sessions are in the morning or all day and hide don´t have spy glass.
Precio: 40 €/persona; dos personas: 30 €/persona; sesión alta velocidad: 75 €.
Price: 40 €/person; two people: 30 €/person; high-speed session: 75€.
Carbonero garrapinos (Periparus ater) / Coal Tit |
Herrerillo capuchino (Lophophanes cristatus) / European Crested Tit |
Mirlo común (Turdus merula) / Common Blackbird |
Petirrojo (Erithacus rubecula) / European Robin |
Hide de la cantera.
Para este invierno, hemos instalado un nuevo comedero para atraer especies de pajarillos diferentes a las que
fotografiamos en el pinar. En las primeras sesiones ya hemos podido
fotografiar pinzón real (Fringilla montifringilla), escribano montesino
(Emberiza cia), gorrión común (Passer domesticus), acentor común
(Prunella modularis), bisbita común o pratense (Anthus pratensis) o
zorzal charlo (Turdus viscivorus).Como habituamos, hemos utilizado posaderos de la zona y hemos cuidado los fondos para obtener unas fotografias de calidad.
This winter, we have installed a new feeder to attract different species of birds to which we photographed in the hide of pine forest. In the first session we photographed Brambling (Fringilla montifringilla), Rock Bunting (Emberiza cia), House Sparrow (Passer domesticus), Dunnock (Prunella modularis), Meadow Pipit (Anthus pratensis) or Mistle Thrush (Turdus viscivorus).
As habituated, we used perchs in the area and we have been careful with the backgrounds to obtain quality pictures.
Precio: 75 €/persona; dos personas: 65 €/persona.
Price: 75 €/person; two people: 65 €/person.
Verderón común (Carduelis chloris) / European Greenfinch |
Acentor común (Prunella modularis) / Dunnock |
Verderón común (Carduelis chloris) / European Greenfinch |
Escribano montesino (Emberiza cia) / Rock Bunting |
Hide de la garduña.
Por último,
estamos ultimando los preparativos del hide de la garduña (Martes
foina), que esperemos esté operativo a comienzos de febrero.Finally, we are finalizing the preparations for the hide of the Stone Marten (Martes foina), which will hopefully be operational by the beginning of the february.
IVA incluido en
todos los precios. Los precios indicados son por sesión y persona.
VAT included en all prices. Prices shown are per session and person.
Combinando varios hides en días consecutivos se aplicarán descuentos, consultar precios y
disponibilidades en: vultour@gmail.com
Combining several hides on consecutive days will apply discounts, check prices and availability at: vultour@gmail.com
Comentarios